Di seguito è riportata una riproduzione esatta del mio questionario cliente. Noterai che è personalizzato e unico per i tre servizi che fornisco personalmente (come scrittore freelance, traduttore freelance e redattore freelance).
Avrai voglia di costruire il tuo strumento, usando come esempio questo e altri esempi di autori.
Senza ulteriori indugi:
Nozioni di base:
- Nome / Nome azienda / Sei il principale decisore per il potenziale progetto?
- Disposto a fornire i nomi dei precedenti appaltatori / liberi professionisti assunti?
- In breve, spiega il tipo di progetto. (scrivere, modificare, tradurre, altro)
- In breve, spiega il formato del progetto. (ebook, piani di lezioni, sito web, media pieces, blog, altro)
- Qual è la tua scadenza preferita? C'è una ragione / evento specifico per questa scadenza?
- Qual è il tuo budget previsto per il progetto?
- Come hai trovato il tono della tua azienda? Oppure, qual è la cultura / il tono che speri di trasmettere attraverso questo progetto?
- Descrivi il tuo pubblico / lettore / cliente di destinazione. (considera geografico, demografico, esperto di tecnologia, livello di istruzione, livello di lettura)
- Prima di oggi, come è stata soddisfatta questa esigenza? (vecchio contenuto web, brochure obsolete, traduzione di Google, non soddisfatta)
- Quali materiali / ricerche attuali o approssimativi della pubblicazione sono disponibili per la revisione? Se accessibile, si prega di fornire dettagli. (titoli precedenti, sito attuale, materiale della stampa precedente)
- Perché questi materiali non hanno funzionato in passato? Quali ostacoli o insuccessi stai vivendo che ti fanno venire voglia di scrivere / modificare / tradurre ora?
Specifiche del progetto:
- Pensa al tuo blog / brochure / sito / ebook : qual è l'azione principale desiderata o il messaggio da asporto?
- Qual è il tuo obiettivo principale per la pubblicazione? (vendere copie, aumentare il traffico del blog, educare)
- Che tipo di ricerca prevedi per questo progetto?
- Quali ostacoli o problemi prevedi in questo progetto?
Specifiche del lavoro:
- (Progetti più lunghi) Quanto preferisci lavorare? Vuoi check-in giornalieri / settimanali? Di persona / email / telefono?
- Quali piattaforme / strumenti prevedi che avrò bisogno di completare questo progetto? O quali strumenti preferisci che uso?
- Come immagini che ti presento questo progetto? (CMS, documento Word, Wordpress, direttamente al tuo sito, PDF)
Clienti di scrittura:
- Qual è il tuo obiettivo?
- Qual è la tua lunghezza target? (parola totale / per pagina / pagine totali / per parola)
- Il testo verrà modificato da una terza parte dopo che l'ho fornito?
- Qual è il livello generale di istruzione / lettura dei tuoi lettori / pubblico / clienti?
- Chi deterrà il copyright del lavoro? (Oppure, se acquisti diritti stabiliti, quali sono in genere?)
- È stato dato un sottotitolo?
- Come e da chi verrà pubblicata la versione finale? Quando?
Modifica dei client:
- Stai cercando una copia cartacea o una modifica elettronica?
- In che formato / piattaforma è attualmente il pezzo? Stai cercando una modifica in una piattaforma diversa?
- Sei disposto ad accreditarmi come editore una volta che il pezzo è stato pubblicato?
- Quante volte il pezzo è stato modificato prima?
- A quale livello?
- Da chi?
- Il testo sarà modificato da un'altra parte dopo di me?
- Che livello di editing senti di aver bisogno?
- Vuoi una storia e un feedback tematico?
- Volete struttura, arrangiamento, un ordine di eventi, flusso, ecc modificato?
- Vuoi grafica e componenti in esecuzione (titoli dei capitoli, numeri di pagina) modificati?
- Vuoi le correzioni di ortografia e grammatica?
- Come e da chi verrà pubblicata la versione finale? Quando?
Traduzione
- In quale area geografica verrà utilizzata la traduzione?
- Se la traduzione sarà online, quale area geografica prevedi di usarla di più?
- Qual è il tuo dialetto target?
- Qual è il tuo pubblico di destinazione all'interno di quel dialetto (dati demografici)?
- In che formato / piattaforma è attualmente il pezzo? Vuoi la traduzione fornita su una piattaforma diversa? Quale?
- Sei disposto ad accreditarmi come traduttore una volta che il pezzo è stato pubblicato?
- Come e da chi verrà pubblicata la versione finale? Quando?
debriefing:
- Si prega di fornire eventuali pensieri finali sul progetto.
- Si prega di fornire suggerimenti per il futuro supporto clienti? Cosa potrebbe migliorare il mio servizio?
- Prevedi future esigenze di scrittura / modifica / traduzione?
- C'è qualcuno nei vostri circoli sociali o professionali che trarrebbe beneficio dai servizi che offro?
- Vuoi fornire una testimonianza o una raccomandazione LinkedIn per me?
- Sareste disposti a fornirmi una copia di cortesia della pubblicazione?
- Posso usare il tuo lavoro come esempio sul mio sito web?
Speriamo che queste domande ti aiutino e servano da punto di partenza per sviluppare una lista per i tuoi clienti! Mantienilo fluido e dinamico e aggiornalo dopo ogni coppia di client per risolvere eventuali problemi ricorrenti che stai riscontrando!